Magdalena Połczyńska
Kroatystka, literaturoznawczyni i tłumaczka. Pracę doktorską pt. „Outsider w prozie chorwackiej drugiej połowy XX wieku” obroniła w 2017 r. na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wcześniej lektorka języka polskiego jako obcego i wykładowczyni przedmiotów polonistycznych w Instytucie Kroatystyki Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu w Rijece, a także wieloletnia członkini (w latach 2010-2013 wiceprzewodnicząca) Polskiego Towarzystwa Kulturalnego „Fryderyk Chopin” Rijeka. Zainteresowania badawcze realizuje głównie na materiale dwudziestowiecznej prozy chorwackiej, najchętniej Slobodana Novaka, ewentualnie Vladana Desnicy, ostatecznie Petara Šegedina. Tłumaczy w kabinie (bez entuzjazmu) i poza nią (z większym upodobaniem) oraz przy komputerze (zdecydowanie najbardziej ochoczo).