Marcin Kurek
Urodzony w roku 1970. Poeta, tłumacz, eseista. Jego teksty poetyckie tłumaczono na angielski, francuski, rosyjski, ukraiński, słowacki, litewski i węgierski. Jako poeta debiutował w 1997 r. tomem Monolog wieczorny, w 2010 r. za poemat Oleander otrzymał Nagrodę Fundacji im. Kościelskich oraz nominację do Nagrody Silesius. Rozgłośnia Radia Opole wyemitowała słuchowisko na podstawie książki, a jej przekłady ukazały się w Czechach (2014) i w Hiszpanii (2015). Za tłumaczenie 62 wierszy Joana Brossy (2006) otrzymał Nagrodę „Literatury na Świecie”, a za przekład poematu Pieśń duchowa św. Jana od Krzyża (2017) wyróżnienie wydawców katolickich Feniks. Należał do zespołu tłumaczy nagrody „Europejski Poeta Wolności”, a wybrane i przełożone przez niego tomy dwukrotnie znalazły się w jej finale. Uczestniczył w festiwalach i programach literackich w Polsce, Hiszpanii, Czechach, na Słowacji i na Litwie. Na Uniwersytecie Wrocławskim prowadzi zajęcia z literatury hispanoamerykańskiej, twórczego pisania i tłumaczeń. Mieszka we Wrocławiu.
Fot. Tobiasz Papuczys